Studená zbraň. KOPIS

Čo je zaujímavé, zmätok, ktorý sa vyvinul s definíciou názvu tejto zbrane, stále existuje. Kopis preložené zo starovekej gréčtiny znamená "hack". Podľa jednej verzie to bol pôvodne ťažký nôž, ktorého čepeľ bola ohnutá k zemi. Takýto nástroj sa používal na pitvanie rýb, zverinu a tiež na zabíjanie zvierat. Podľa iného prišiel do Grécka z mora cez more: jeho predchodca sa nazýva kosáčikovitý egyptský meč so samohláskovým menom khopesh alebo khopesh. V rovnakej dobe, ohyb copis nie je tak výrazný ako to "egyptský", a dopad povrch bol vnútri zbrane, nie vonku. To, ako vedci konštatujú, umožnilo dodať silný úder.


KOPIS

Kopis preložené zo starovekej gréčtiny znamená "hack"

Grécky Copis mal okrem jasného sekania a strihania zbraní aj ostré hrany, ktoré boli vhodné na to, aby boli strhujúce a strhujúce. Ešte pred slávnymi kampaňami Alexandra Veľkého, slávneho gréckeho filozofa a historika Xenofona (430–356 pnl) v diele „Na jazde“, radili jazdcom, aby nepoužívali rovný meč (xiphos, 800–400 pred nl). ), ktorá bola v prevádzke s gréckou pechotou, konkrétne s krivkou. Vysvetlil to tým, že z výšky chrbta koňa by sekanie rany so zakriveným mečom slúžilo lepšie ako bodné rany. V tom istom čase vedci zistili, že Xenophon použil dve slová jeden po druhom na opis zakriveného meča: okrem kópie nazval túto zbraň mahairou.


Mahayra

Slovo "Mahira" v starovekej gréčtine znamená "bitka"

Slovo „Mahaira“ bolo preložené zo starovekej gréčtiny ako „bitka“ (makhe), ale v modernom jazyku to znamená „nôž“. V zásade sa predpokladá, že tento termín v zdrojoch sa používa na označenie rôznych bladed zbraní. Napríklad, podľa Homera, je to malý domáci nôž. Z diela toho istého xenofóna vyplýva, že mahaira je ako názov meča v širšom zmysle, zatiaľ čo kópia je definícia jeho špecifického podtypu. Čo je však ich zásadným rozdielom do konca, je nejasné. Odborníci naznačujú, že hlavný rozdiel medzi copis a mahaira môže ležať v ohybe čepele: meč s výrazným dopredu-zakrivené čepeľ je copis, s miernym ohybom - mahaira. Ten, okrem iného, ​​bol vhodný len na rezy, ale nie na bodnutie.


falcata

Falcata - názov vytvorený v 19. storočí omylom prekladateľa

S pojmom "falcata" sú veci oveľa jednoduchšie. Je známe, že toto meno sa zrodilo v 19. storočí a nedorozumením: pri preklade z latinčiny jeden z výskumníkov prijal názov meča (falcatus - zakrivený ako kosák) ​​ako meno. Tak, falcata je rovnaká kopis. Avšak názov ako celok sa začal používať na označenie meča, ktorý začali bojovať na území Pyrenejského polostrova, alebo, ako to hovorili starí Gréci, na Pyrenejskom polostrove. Falcata sa začala objavovať okolo V-IV storočia. BC. Na rozdiel od kópie stráže, španielska verzia meča bola o niečo väčšia a prešla hladko do rukoväte. Súčasne boli často pripojené ochranné aj rukoväte, čím sa spoľahlivo chránila ruka pred nárazom. Medzitým bola dĺžka (v priemere asi 60 cm, ktorá sa následne zmenšila) a zostrihanie časti zadku na bodnutie v mnohých ohľadoch tak v oblasti copis, ako aj falcata. Bolo to však o iberských čepelích, ktoré Rimania napísali, že žiadna helma nedokáže odolávať vplyvu takejto zbrane. Bol ohromený, ako historici píšu, a makedónsky kráľ Filip, Alexanderov otec.

Veria sa však, že samotní bojovníci Alexandra Veľkého používali ich kópie spolu s kopijami. Napríklad, podľa starovekého rímskeho historika Quintusa Kurthusa, bojujúceho v Indii, Gréci nasekali "kmene slonov s mierne zakrivenými mečmi, ktoré vyzerajú ako srpy." Roman ich nazýva "copy-cards". Či však kópiu vlastnil samotný dobyvateľ Ázie, nie je celkom jasné: Plutarch píše, že „Alexander nosil meč, dar od kráľa Číňanov, prekvapivo ľahký a krásne stvrdnutý“ a dodáva, že „v bitkách bol meč zvyčajne jeho hlavnou zbraňou“. Každopádne je to s kampaňou Macedon, že následný výskyt takéhoto nepálskeho noža, ako je kukri, je spojený podobným spôsobom ako grécky kopis, ktorý je takzvaným predchodcom zbraní Sasov a Vikingov.

Loading...

Populárne Kategórie