"O postupe znárodnenia súkromných bánk"

Uznesenie Národného sekretariátu pre finančné záležitosti

O postupe znárodnenia súkromných bánk (výučba) t

1. Tento pokyn sa vydáva na vypracovanie vyhlášky Rady ľudových komisárov o znárodnení bánk zo 14. decembra 1917 (Sobr. Uzak. 1917, č. 10, čl. 150) na základe ustanovenia 4 tejto vyhlášky.

2. V zmysle čl. 1 znárodnenie by sa malo chápať nielen pri prechode úverových inštitúcií z rúk súkromných podnikateľov do rúk štátu zlúčením so štátnou (ľudovou) bankou, ale aj reorganizáciou činností týchto inštitúcií na novom základe vo vzťahu k úlohám uloženým podmienkami moderného sociálneho systému na Ľudovej banke ruského socialistu. Federatívna sovietska republika.

3. Všetky súkromné ​​komerčné banky so svojimi pobočkami, agentúrami a komisiami podliehajú znárodneniu.

Znárodnenie súkromných bánk sa vykonáva v teréne pod najbližším dohľadom špeciálnych likvidačných a technických rád. Zloženie týchto vysokých škôl, vymenované vedúcim finančného oddelenia miestnej rady po dohode s manažérom miestnej inštitúcie bývalého úradu. Štátna banka, zahŕňa jedného zástupcu z pobočiek každej z bývalých súkromných bánk, komisárov nad bývalými súkromnými bankami a dvoch zástupcov z bývalých bánk. štátna banka (zástupcovia štátnej banky musia mať aj riaditeľa príslušnej inštitúcie) av tých mestách, kde inštitúcie predtým pôsobili neexistuje štátna banka, musia byť vyslaní zástupcovia najbližšej inštitúcie banky a jeden zástupca štátnej kontroly, aby sa zúčastnili na likvidačných a technických školách. Kolégiám predsedá bývalý vedúci inštitúcie. štátna banka.

Správna rada môže byť prizvaná na základe dohody manažéra s vedúcim finančného oddelenia a ďalšími kompetentnými osobami s poradným hlasom. Písomnosti a korešpondenciu v mene kolégia podpisujú tri osoby: jeden z bývalých členov. súkromných bánk, ktoré predtým riadili. Štátna banka a komisár nad prvými. súkromná banka.

Likvidácia a technické školy sa riadia vo svojom konaní týmto pokynom, a vo všetkých záležitostiach týkajúcich sa znárodnenia bývalých súkromných bánk, sú zničené v centrálnej kancelárii ľudovej banky v Moskve na oddelení miestnych inštitúcií.

4. Predtým inštitúcie. Štátna banka bude odteraz označovaná ako hlavné pobočky národnej banky (alebo pobočky národnej banky) a pobočky z nich. súkromné ​​banky by sa mali označovať ako pobočky národnej banky (alebo jednoducho pobočky, ak sa inštitúcie bývalej štátnej banky nazývajú úradmi).

5. V tých mestách, kde okrem inštitúcií ex. štátna banka, existuje iba jedna inštitúcia súkromnej banky, ktorá je predmetom likvidácie; v mestách s dvoma alebo viacerými pobočkami súkromných bánk sa všetky tieto pobočky zlučujú do jednej alebo viacerých pobočiek v závislosti od miestnych potrieb. V každom prípade, ak si miestne hospodárske podmienky vyžadujú otvorenie viac ako jednej pobočky národnej banky, potom by do nej mala vstúpiť hlavná pobočka (úrad) s motivovaným zastúpením v ústredí národnej banky.

6. 14. december 1917 by sa mal považovať za hlavný dátum, ku ktorému by mala byť načasovaná likvidácia prvej likvidácie. súkromných bánk. Preto, bez ohľadu na deň skutočného znárodnenia, všetky inštitúcie národnej banky, konvertované z prvej. súkromné ​​banky, ktoré v súčasnosti fungujú, ako aj tie, ktoré podliehajú konverzii, by mali zvážiť svoju prácu od tohto dátumu, a to na úkor štátu, tj na úkor banky občanov. Napriek tomu operácie organicky spojené s činmi prvého. súkromné ​​banky do 14. decembra 1917, by nemali byť zahrnuté do účtov ľudovej banky až do zostavenia likvidačnej súvahy 14. decembra 1917 (článok 7); po tomto bode sa tieto operácie uskutočňujú aj podľa bilancie národnej banky.

7. Všetky inštitúcie ex. súkromné ​​banky, a to ako úplne zlikvidované a zlúčené medzi sebou, musia zostaviť likvidačnú súvahu 14. decembra 1917.

Zostavovanie týchto zostatkov, ak ešte nebolo vykonané, musí byť dokončené najneskôr jeden mesiac odo dňa prijatia tohto obežníka. Modelom pre saldo môže byť forma, ktorou boli zverejnené súvahy súkromných bánk v oficiálnych publikáciách, ale so všetkými informáciami, ktoré by umožnili zlúčenie týchto súvah so všeobecnou bilanciou banky občanov a všetkých zahraničných účtov, ktoré sa majú zlúčiť so zahraničnými účtami národnej banky. ,

Pri zostavovaní súvahy k 14. decembru 1917 sa úroky časovo rozlišujú na účtoch k 14. decembru 1917 za obdobie 31. decembra toho istého roka. Toto obdobie je nastavené tak, že keď sa úrok vypočíta 1. januára, neexistuje predikcia zloženého úroku.

8. Správa o likvidácii sa zostavuje od 1. januára do 13. decembra 1917 vrátane, bez zohľadnenia ziskov a strát, a uvádza sa v úvodných a záverečných súvahách, ktoré zodpovedajú všetkým účtovným výkazom a podrobným výpisom, ktoré by mohli poskytnúť úplný obraz o každej operácii a prostredníctvom bolo by technicky možné zlúčiť tieto bilancie s celkovou bilanciou národnej banky.

Poznámka. S ohľadom na celkové hodnotenie bilancie inštitúcií ex. súkromných bánk dňa 14. decembra 1917, budú tieto údaje následne pripravené na základe inštrukcií, ktoré budú poskytnuté včas.

9. Na výrobu zostatkov 14. decembra 1917 so všetkými aplikáciami likvidačné a technické kolégiá posielajú tieto zostatky technickým kolégiám zriadeným pod radami bývalých. súkromné ​​banky, podľa príslušnosti (napríklad likvidačné zostatky pobočiek bývalej komerčnej banky Volga-Kama sú zasielané na technickú radu tejto banky v Petrohrade, a pobočky bánk, ktorých rady boli umiestnené v Moskve - na likvidačné oddelenie moskovskej kancelárie národnej banky). Okrem toho sa likvidačné zostatky predkladajú oddeleniu miestnych inštitúcií v rámci centrálnej správy ľudovej banky a napokon sa tieto zostatky prevedú na inštitúcie prvej inštitúcie. štátna banka na mieste podľa príslušnosti. Vo všetkých prípadoch bude zostatok zaslaný podrobné žiadosti, podľa predchádzajúcich pokynov.

10. Ak inštitúcie ex. likvidácie súkromných bánk (odsek 7), súvahové súvahy automaticky zlúčené do súvah príslušných inštitúcií národnej banky. Ak ten prvý. pobočky súkromných bánk sa spájajú s jednou alebo niekoľkými miestnymi pobočkami súkromných bánk a bilančné súvahy predstavujú počiatočnú súvahu novozaloženej inštitúcie ľudovej banky. Potom sa do tejto počiatočnej bilancie zaviedli všetky obraty, ktoré sa uskutočnili po 14. decembri už na úkor národnej banky, a tak sa v každom okamihu získa zostatok pobočky národnej banky.

Tieto posledné zostatky sú vo všeobecnosti hlásené stredisku, aby zostavili celkovú konsolidovanú súvahu za celú národnú banku.

Počnúc rokom 1919 musia všetky inštitúcie národnej banky predkladať svoje súvahy vo forme zostatku prvej. banky so zmenami, ktoré sa vytvoria včas. A všeobecne, všetky operácie novo organizovaných pobočiek národnej banky od prvej. súkromné ​​banky, aktívne aj pasívne, sa v budúcnosti zachovávajú na presnom základe štatútu, príkazov, pravidiel a okrúhlych pokynov národnej (predtým štátnej) banky, keďže tieto sa neodlišujú od základných zásad nového poriadku.

11. Účet pobočiek bývalých pobočiek. súkromné ​​banky so svojimi radami zostávajú v súvahe a objavia sa na nej až do skutočnej likvidácie starých operácií.

12. Pre obraty o operačných vzťahoch inštitúcií národnej banky s pobočkami vytvorenými z týchto bánk. súkromných bánk a pre vzťah týchto bánk medzi nimi otvára špeciálny dočasný účet pod názvom: „Likvidačný a zúčtovací účet v banke“. S tým súvisia aj všetky pohľadávky dlžníkov. Štátna banka bývalej. súkromných bánk (obežník z 5. júna 1918 č. 861), voľné sumy z nich na ich bežných účtoch v prvej. štátnu banku a ostatné sumy uvedené v zozname. súkromným bankám alebo voči nim na iných účtoch. Zábezpeka na uvedené pohľadávky sa vráti pobočkám banky. súkromných bánk v prípade, ak tvoria nezávislé pobočky národnej banky.

13. V tých pobočkách národnej banky, ktoré sú tvorené zlúčením pobočiek súkromných bánk, zostávajú staré operatívne knihy až do konca roku 1918. Dodávky pobočiek obežnej hotovosti a menového kapitálu prepočítané zo súkromných bánk (tlačivo č. 2 a 6 pre účtovníctvo a výkazníctvo) sú priradené k hlavným pobočkám (úradom).

14. Do konca roku 1918 sa pobočky súkromných bánk premenili na pobočky banky ľudí, ktorí používajú staré opčné listy a formy. Formuláre musia byť znovu opečiatkované, zodpovedajúce pečiatky a pečate.

15. Denná súvaha obratu sa udržiava vo vzťahu k forme národnej (štátnej) banky.

16. Podľa vyššie uvedeného skutočná likvidácia bývalých operácií. súkromné ​​banky budú realizované inštitúciami ľudovej banky a táto likvidácia by sa v prísnom zmysle slova mala týkať len účtov, ktoré stratili právo existovať v rámci nového systému. Operácie rovnaké ex. súkromné ​​banky, ktoré si zachovali svoju životnú základňu, môže pokračovať národná banka a príslušné účty bývalej banky. súkromné ​​banky môžu svoj rozvoj získať aj v knihách národnej banky

17. V prípade spätného odkúpenia tovarov a komoditných dokladov poskytujúcich úvery na požiadanie sa zákazníkom poskytuje určité obdobie odo dňa zlúčenia bánk. Toto by sa malo uskutočniť v miestnych novinách.

18. Ak sa dopytový úver nespláca po dvojtýždňovom období od dátumu dopytu po splatení dlhu, predaný tovar sa má predať a v prípade nedostatku kolaterálu na krytie dlhu sa vypracuje správa za účasti zodpovedných zamestnancov bývalých súkromných bánk. Rovnaký postup vypracovania protokolov sa uplatňuje aj na úvery urgentné v rámci tovarových a komoditných dokladov.

19. Pokiaľ ide o úvery a špeciálne bežné účty zabezpečené úročenými cennými papiermi, 1) splácanie dlhov voči zrušeným úročeným cenným papierom vo vzťahu k vládnym inštitúciám, vrátane Poslaneckých snemov bývalých mestských a miestnych samospráv a znárodnených podnikov, sa vykonáva odpočítaním príslušných súm z odhadovaných rozpočtových prostriedkov. ; 2) splácanie dlhov vo vzťahu k všeobecným inštitúciám, ktoré sú ako také uznané v súlade so stanoveným zákonným postupom, sa uskutočňuje buď podľa odhadovaných alokácií, alebo podľa výšky súm splatných týmto inštitúciám za papiere nakúpené od nich, ak je v tomto formulári priradené uspokojenie so zrušením cenných papierov s postúpením zostávajúca suma na krytie dlhu z výšky úveru na ich bežné účty v národnej banke; 3) dlhy dlžníkov s nízkymi príjmami, zabezpečené cennými papiermi nepresahujúcimi 10 000 rubľov, nie sú vymáhateľné a sú kryté len splatením zrušených úverov s rozdielom na ich bežnom účte v národnej banke alebo na účte sporiteľní.

Pokiaľ ide o úvery a špeciálne bežné účty, zabezpečené úročenými cennými papiermi vo výške viac ako 10 000 rubľov, sú predmetom likvidácie bez ohľadu na to, či sú zabezpečené zrušenými alebo nezrušenými úročenými cennými papiermi, a táto likvidácia sa uskutočňuje odpísaním bežných účtov alebo hotovostných vkladov dlžníkov. , ak existujú; v opačnom prípade by sa mali prijať opatrenia na pokrytie dlhov v hotovosti až po povinný spôsob výberu. Po prvé, najväčšie účty podliehajú likvidácii.

20. Krátkodobé záväzky štátnej pokladnice s uplynutými lehotami, ktoré sú pri poskytovaní špeciálnych bežných účtov, by sa mali odpísať na účet 5% záväzkov, pričom by sa na týchto účtoch splácali dlhy a pripísali by sa na rozdielne alebo bežné účty, ak by klienti mali, alebo v prípade absencie aktuálnych účtov účtovníctvo, prechodné sumy pre následnú emisiu zákazníkom.

21. Práva hypoték v súvislosti s kolaterálom pre všetky druhy úverov sú vyhradené v rozsahu vymedzenom stanovami súkromných bánk. V prípade predaného úveru má záložný veriteľ právo na to, že na svojom bankovom účte uloží nadbytočné sumy banky nad rámec dlhu a prislúchajúce oslobodenie, pokiaľ právo na ne nezaniká platné zákony. Poznámka. Cenné papiere nepodliehajú vydaniu.

Postup predkladania súvahových položiek, hodnôt a všetkých záležitostí inštitúciám b. súkromných bánk do národnej banky

22. Povinnosťou likvidačných a technických spoločností je vypracovať akty prijímania všetkých položiek súvahy, a to tak z hľadiska aktív, ako aj záväzkov, ako aj všetkého majetku patriaceho do prvej položky. súkromných bánk.

23. Základ pre skutočné dodanie hodnôt a súvahových položiek by sa mal považovať za likvidačnú súvahu 14. decembra 1917, so všetkými jej zmenami od uvedeného dátumu k dátumu dodania.

24. Kópia príslušného protokolu o prevode súvahových položiek a hodnôt sa zasiela na oddelenie miestnych inštitúcií národnej banky.

25. Likvidačná provízia, priamo alebo prostredníctvom pridelenia špeciálnej podvýboru, vykonáva podrobný audit operácií od 14. decembra 1917 do dňa konečného vyhotovenia pobočiek národnej banky v súlade s týmito pokynmi.

26. Bežná korešpondencia, ako napríklad: poradenstvo o nesplatených prevodoch alebo akreditívoch, príkazy na nevykonané inkasá, reklamy so vzorovými podpismi na bežných účtoch, splnomocnenia klientov, výpisy o protipožiarnych priestoroch, záväzky na úvery atď. zásob pre každú operáciu.

27. Všeobecný archív (korešpondencia) na obdobie do 10 rokov je usporiadaný v samostatných zväzkoch alebo priečinkoch a je doručený na osobitnom zozname s uvedením listov každého zväzku.

28. Objednávky na rok 1918 sa predkladajú podľa inventarizačného zoznamu, v ktorom sa deň a počet objednávok uvádzajú každý deň. V období od roku 1908 do roku 1917 sa archív objednávok prenajíma mesačne v zapečatených obaloch súkromnej banky.

29. Pomocné knihy z rokov 1917 a 1918. Vzdanie sa zásob; dcérske knihy z predchádzajúcich rokov 1908 až 1916 sa poskytujú v balíkoch počasia.

30. Číslovaný materiál: šeky, transferové lístky, doplnkové cestovné lístky atď. Odovzdať so špeciálnym inventárom s počtom a počtom listov. Číslovaný materiál je utesnený súkromným bankovým uzáverom.

31. Šifry (tajné kľúče pre platobné príkazy) sa odovzdávajú, keď sú uvedené v krabici zapečatenej pečiatkou súkromnej banky.

32. Kancelárske prostredie musí byť na sklade.

33. Písomnosti predložené na zbierku advokátom sa odovzdávajú súčasne so záležitosťami pobočiek; v prípade chýbajúcich dokladov od advokátov sú títo zástupcovia povinní predkladať príjmy inštitúcií alebo osôb, ktoré tieto dokumenty prijali, alebo v extrémnych prípadoch podrobné informácie o mieste pobytu dokumentov. Advokáti predložia aj správu o peňažných sumách, ktoré im boli doručené za všetky prípady v ich konaní.

personál

34. Zriadenie zamestnancov pre inštitúcie banky ľudí otvorené a transformované zlúčením je zverené likvidačno-technickej kolégiu so súhlasom vedúceho finančného oddelenia av relevantných prípadoch hlavným komisárom ľudovej banky alebo komisárom pre finančné záležitosti.

35. Pri vytváraní zamestnancov sa odporúča využívať zamestnancov, ktorí sú po zlúčení pobočiek súkromných bánk čo najslobodnejší.

36. Je žiaduce zahrnúť viacero ľudí zo skúsených zamestnancov národnej (štátnej) banky, ktorí môžu byť nahradení zamestnancami súkromných bánk.

Všeobecné poznámky

37. Vo všetkých prípadoch, keď už došlo k skutočnej fúzii v teréne pred vydaním tohto pokynu a okrem toho spôsobom odlišným od toho, ktorý navrhuje pokyn, sú manažéri a komisári povinní túto skutočnosť oznámiť hlavnému komisárovi, ktorý opisuje priebeh zlúčenia, úvahy o zachovaní fúzií vo forme, ktorá bola zriadená na mieste. Nie je potrebné prepracovať prácu predtým, ako dostane odpoveď od hlavného komisára.

Podpísané: Ľudový komisár pre finančné záležitosti Krestinsky.

Za hlavného komisára guvernéra Bankovej ľudovej banky Furstenberg.

10. decembra 1918.

Источник: Собрание узаконений и распоряжений правительства за 1917-1918 гг. Управление делами Совнаркома СССР М. 1942, стр. 1401−1406.

Фото для анонса на главной странице и лида: irk. citifox.ru